ReRune

Effortless Translation Management for Your Projects

ReRune is the smart, simple way to manage your software localization. Keep your team in sync and your translations up-to-date, without the hassle.

What you see is what you get. No strings attached.

ReRune dashboard showing localization workspace activity and project status
ReRune projects list showing real localization projects in a workspace
ReRune project keys view for managing software translation keys
ReRune OTA demo mobile app landing screen with live localization status
ReRune OTA demo mobile app story screen showing runtime translation content

2-4 weeks saved

Most of your localization timeline isn’t translation, it’s waiting

80–90% cost reduction

There’s the invoice… and then there’s the time sink

CLI + OTA

Sync in CI/CD, then publish approved text through runtime updates

Choose your path

See the business case or the implementation flow.

Why it matters

Why governed localization pays back before the next release

ReRune gives software teams controlled AI assistance, language coverage visibility, CI/CD sync, and OTA updates for supported apps.

L

Lower Coordination Cost

Replace file handoffs and status chasing with one project view for app copy, languages, ownership, and progress.

G

Governed AI Output

Use DeepL or OpenRouter with project context and dictionaries so automation follows your product language.

R

Release-independent Updates

Use ReRune SDKs and OTA publish IDs to update approved app text without waiting for a full app release.

C

Coverage Visibility

See language completion, missing keys, active integrations, and project readiness before launch.

P

Procurement Clarity

Track billing accounts, team access, plans, and integrations around the localization work they support.

E

Engineering Leverage

CLI and API access let localization move through CI/CD instead of becoming a manual release task.

Operational Control

Consolidate the cost stack around software localization.

Localization cost is not only the translation invoice. It is the vendor stack, internal coordination time, and release effort around every change. ReRune keeps app copy, AI assistance, terminology, and delivery in one governed product workflow.

Vendor stack

Reduce the overlap between agencies, generic AI tools, spreadsheets, and engineering requests for app copy.

Internal time

Cut the hours spent briefing, chasing, reconciling, and rechecking localization work across teams.

Release cost

Keep routine text changes from consuming full release cycles when CLI, API, or OTA delivery fits the product.

Quality Governance

Keep AI speed without letting terminology drift.

AI only helps when the output stays accountable. ReRune keeps the controls close to the translation work: dictionaries, project context, structured values, and visible checks before sync or publish.

Approved vocabulary

Project dictionaries keep product names, legal wording, and support language consistent across locales.

Context before generation

AI settings carry project context and preferred style into translation suggestions instead of starting from a blank prompt.

Pre-release checks

Structured messages, placeholders, and per-language values stay visible before content is synced or published.

Market Expansion

Make more languages economically worth serving.

The business case is not only cheaper translation. It is turning localized app copy into a repeatable capability, so new markets do not require a new process every time.

Test more locales

When app localization is not a manual file project every time, smaller language opportunities become easier to validate.

Reuse product context

Keys, dictionaries, and project context carry forward as you add languages, so every market does not start from zero.

Keep copy moving

After launch, teams can spot coverage gaps and ship approved text updates without reopening the whole release plan.

Plans

What you see is what you get. No strings attached.

Choose the plan that matches your localization workflow.

No published plans available

Please try again in a moment.

Questions

Software localization questions ReRune is built to answer.

A short product map for teams comparing translation management, developer sync, AI assistance, and app text delivery.

What is ReRune?

ReRune is a software localization platform for teams that need to manage translation keys, languages, AI-assisted translation, and app delivery workflows from one dashboard.

Which teams is ReRune built for?

ReRune is built for product, engineering, and localization teams that ship web or mobile products and want localization connected to their normal release workflow.

How does ReRune fit into CI/CD?

Teams can use ReRune API keys, the ReRune CLI, and platform exports to sync translation files through local scripts or CI/CD pipelines.

Can ReRune update app text after release?

Yes. ReRune supports OTA publish IDs and SDK workflows for supported app platforms so approved text updates can be delivered at runtime.

Stay Updated

Join the ReRune Journey

We're currently in early beta. Subscribe to get exclusive updates on new features, development progress, and be the first to know when we launch publicly.

Your consent is voluntary and you can unsubscribe at any time using the link in each email. Read ourPrivacy Policyto learn how we handle your data.

Ready to reduce localization drag?

Start with one project, prove the hidden coordination cost, and decide where governed AI, reusable terminology, and OTA updates make localization worth scaling.